Очень хорошая форма - это аудиолитература. Аудиозапись можно слушать в машине в ходе передвижения на работу, обратно, или по каким-то другим местам профессиональной деятельности...
В.В. Путин

АУДИОКНИГИ
MP3 — CD — DVD




Аудиокниги аудио-книги аудиосказки караоке / аудиокурсы иностранных языков / книги MP3 книги на DVD / книги в плеере / книги в плеере

Мистические рассказы русских писателей (аудиокнига MP3)




1С-Паблишинг, 2008
А.С.Пушкин и Ф.М.Достоевский - непревзойденные русские писатели-классики, которых сближает масштаб творческого наследия, роль в формировании современного русского языка и сознания. В их произведениях, помимо прочего, ярко выражены мистические переживания, явлены образы потустороннего мира. Тема смерти объединяет рассказы "Гробовщик" и "Бобок", проникнутые атмосферой морока, сумасшествия, дурного сна. "Гробовщик" был написан Пушкиным примерно в то же время, что и стихотворение "Бесы", а на его настрой и выбор персонажей повлияла, как считают ис??ледователи, московская эпидемия холеры. "Бобок", вероятно, был задуман Достоевским как произведение из цикла кладбищенских историй, но это не только мистический рассказ, но и психологически точное описание помраченного сознания. К гробовщику на новоселье приходят его "клиенты"; рассказчик "Бобка" постоянно окружен миром мертвых. Мистика переплетается с жизнью, и загробный мир выглядит куда правдоподобнее нашего обычного мира, а покойники - живее...
Содержание:
Гробовщик, Бобок
Категории каталога:
Русская литература






[ Бестселлеры ]


Наша
библиотека:


Читаем:
Константин Микитюк: Колени в облаках (Сборник трёхстиший) - Memories, Москва, 2006
В первую книгу Константина Микитюка вошли триста шестьдесят пять трёхстиший, написанных, главным образом, в 2004-2005 годах. Стихи Константина трудно отнести к жанру "хайку" в общепринятом понимании этого термина - их корни уходят скорее в русскую, чем в японскую литературную традицию. Необычные ракурсы и сравнения, синестезия и смешение чувств, игра слов и смыслов - лишь несколько характерных ч...


Ирма Трор: Мой настоящий Риду - Гаятри, Москва, 2005
Перед вами единственный перевод на русский язык старинной фернской рукописи, а точнее - дневниковых записей. Фернская литература требует особой чуткости от переводчика, а текст, представляемый вниманию читателя сейчас, усложнен еще и вкраплениями
> admin@aubooks.ru <

Rambler's Top100
КиберГород.Ru - каталог сайтов.